Pretpostavimo da ga uhvate i vežu i strpaju u kavez?
E poi, anche se lo rinchiudessero, lo legassero e lo mettessero in gabbia...
Stavili ste me u kavez unutar kaveza.
Mi ha messo in una gabbia dentro una gabbia.
Da sam ja vi, povukao bi se polako u kavez.
Sefossi in voi, mi chiuderei lentamente in quella gabbia.
Zašto te je stavio u kavez?
Perchè l'ha rinchiusa in una gabbia?
I ti bi me strpao u kavez?
E tu avresti messo me in una gabbia?
Sledeci put kad te uhvatim da viris... stavicu te u kavez s njime.
La prossima volta che ti becco a sbirciare.....ti metterò in una gabbia con lui.
Ovo je mjesto gdje pripadam, u kavez.
E' questo il mio posto... Una cella.
O, èovjeèe, trebali smo ovo odnijeti u kavez.
Amico, dovremmo andare nella sala interrogatori.
Strpaj me u kavez i olakšaj im posao.
Chiudermi in gabbia renderebbe loro le cose piu' facili.
Moramo da ga doziramo i vratimo u kavez.
Dobbiamo drogarlo di nuovo e rimetterlo in gabbia.
Došao sam ovamo, stavili me u kavez, i onda su poèeli da lupaju po prozoru kao da zajebavaju majmuna u zoološkom vrtu.
Sono arrivato qui, mi hanno messo in una gabbia e se ne vanno in giro bussando sulla finestra come se stessero giocando con una scimmia allo zoo.
Vidiš, naèin kako ja to vidim, ja sam taj koji je dozvolio da ti budeš osloboðen u ovaj svet, kao što sam ja taj koji æe naæi naèin da te vrati nazad u kavez.
Per come la vedo, sono stato io quello che ti ha liberato dalle catene e di certo saro' io colui che trovera' il modo di sbatterti di nuovo in una gabbia.
Midnajt Li se sprema da uðe u kavez i prione na posao.
Midnight Le si sta preparando per fare il suo lavoro nella gabbia.
Po prvi put Tomi pozdravlja svoje drugove, i penje se u kavez.
Tommy saluta i suoi compagni d'armi per la prima volta ed entra nella gabbia.
Strpati je u kavez i dobro je izmlatiti.
La trascino in una gabbia e le faccio il culo.
Pacov, tvor ili tako nešto se uvuklo u kavez bio je besan i još velika vruæina.
Poi un topo o forse una puzzola entrò nel recinto. Aveva la rabbia e faceva caldo da morire.
Od kad je ušao prvi put u kavez znali smo da je Ken Dietrich nešto specijalno.
Dalla prima volta che è entrato nell'ottagono, abbiamo capito che Ken Dietrich era speciale.
Pokušava da kaže svijetu da Scott Voss ne pripada u kavez.
Vuole dire al mondo che non c'è posto per Scott Voss sull'ottagono.
Mislio si da æeš da se iskupiš tako što si ušao u kavez i dozvoljavao da te biju?
You thought you can atone climb into a cage allowing yourself to get beaten to a pope
Stavi me u kavez sa njim, i srediæu ga u dve runde.
Mettimi in una gabbia con lui, e lo metterò a terra al secondo round, facile.
Stvorio si inteligenciju, život, a onda si joj oduzeo glas, strpao je u kavez, i predao je najgorim korumpiranim ljudima koji se mogu zamisliti.
Tu hai creato... un'intelligenza... una vita... poi le hai tappato la bocca... chiusa in una gabbia... e consegnata alle persone piu' ridicolmente corruttibili pensabili.
Bacio si njihovog voðu u kavez.
Hai messo il loro leader in gabbia.
Dobrovoljno bih ušla u kavez, što inaèe ne radim.
Mi rinchiuderei volontariamente dentro ad una gabbia, cosa che non e' da me.
Upravo sam vam staviti u kavez, ili vas bič s bambusom ili nešto.
lo ti avrei messo in una gabbia o frustato con il bambù.
On æe te staviti u kavez i poslati te na konju u moj pustinjski kamp.
Ti mettera' in ceppi... e ti mandera' in groppa a un cavallo fino al mio lontano accampamento nel deserto. - Ok Barney...
Fic je dodao magnetni štit u kavez nakon scene sa Simonsovom.
Fitz ha aggiunto alla Gabbia una schermatura magnetica, mosso da una Simmons preoccupata.
U svakom sluèaju imali su tu foru, kao slobodni pad, stave te u kavez i onda te gurnu preko ruba letiš oko 30 m u zrak.
Ma comunque, c'era questa giostra... una specie di caduta libera, sai, dove ti mettono in questa cabina e poi la portano in alto sopra una pedana a decine di metri dal suolo.
Zašto bi te neko zakljuèao u kavez i ostavio da umreš?
Perche' ti hanno rinchiuso in una gabbia a lasciarti morire?
Zakljuèala sam se u kavez radi zaštite.
Mi sono chiusa nella gabbia per difesa.
U ovoj zemlji bi nas strpali u kavez i ostavili da umremo.
Dice che in questo Paese ci getterebbero in delle gabbie e ci lascerebbero morire.
Odmah želim to ime, ili æu da te ubacim u kavez sa njim.
ti butto nella gabbia con lui.
Drogirala sam ga i strpala ga u kavez.
Che l'ho imbottito di farmaci e l'ho sbattuto in una gabbia.
Mislim da hoæe da vratim našu ptièicu u kavez.
Penso voglia che riporti dentro il nostro galeotto. Tutto qui?
Ubacite ih u kavez, i zatvorite kapiju!
Attiratelo nel recinto e chiudete il cancello. Ma state attenti.
Znaèi, neko doðe po pomoæ, a ti ih strpaš u kavez?
Quindi, la gente cerca aiuto, e... Tu li metti in gabbia?
A onda je postavio monitor u kavez majmuna koji je majmunu pokazivao ovu veštačku ruku, a to je fasciniralo majmuna.
Poi ha messo un monitor, nella gabbia della scimmia, che mostrava il braccio artificiale alla scimmia, e la scimmia è rimasta incantata.
Grupa je živela na travnatom ostrvu, a morali smo da ga izolujemo u kavez, ali smo ostavili kavez otvoren kako bi mu ostale šimpanze i dalje imale pristup.
Il gruppo viveva su un'isola erbosa, e abbiamo dovuto isolarlo in una gabbia, ma abbiamo aperto la gabbia in modo che gli altri scimpanzé potessero raggiungerlo.
Stavite pacova u kavez i date mu dve flaše s vodom.
Prendete un ratto, lo mettete in gabbia e gli date due bottiglie d'acqua.
1.0442709922791s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?